Registratore di cassa e somma forfettaria

I traduttori di solito fanno dichiarazioni traduzioni da una lingua straniera nella propria lingua madre, e anche se alcuni di loro conoscono una seconda lingua abbastanza bene da essere in grado di tradurre dalla loro lingua madre. A volte durante le conferenze più grandi o incontri di lavoro può accadere che i traduttori non rappresentano tutte le possibili combinazioni di lingua. & Nbsp; Questa situazione può creare, ad esempio, si verifica quando l'interprete tedesco traduce il discorso di chi parla tedesco inglese, e & nbsp; Inglese translator esegue solo la traduzione del discorso alla lingua disponibile per gli altri partecipanti all'evento. È la stessa tecnologia comunemente indicata come relay - traduzione indiretta attraverso un'altra lingua straniera.

Sotto il nome pivot & nbsp; viene compreso un traduttore che partecipa alla procedura discussa, che traduce il testo per altri traduttori in una lingua leggibile dai suoi stessi interpreti simultanei. Tali traduttori hanno diritti di marketing noti sotto il termine di retour, ovvero traduzioni dalla lingua materna nella prossima lingua attiva. Se la lingua meno conosciuta come passiva è parlata solo da uno o due traduttori, allora traducono dalla lingua discussa in uno stile semplice e attivo, che funge quindi da perno per gli altri treni dalle proprie cabine. Grazie alla tecnica di traduzione indiretta, le conferenze sono possibili con un piccolo numero di combinazioni linguistiche e possono far risparmiare denaro.

Gli svantaggi del metodo di relè & nbsp; è, tuttavia, un aumento del rischio di errore nella formazione di altre traduzioni tudzież differenza significativa nel verificarsi tra l'altoparlante e il momento si sentono le traduzioni finali da parte dei consumatori. Gli esperti con sede a traduttori capitale di notare che lo stesso è visto a vivere il più scomodo, soprattutto quando l'altoparlante durante un discorso o qualcosa game show. Attraverso quest'ultimo anche appare effetto involontariamente comica nello stampo quando la metà gli applausi del pubblico ha premiato l'altoparlante, perché anche sentito negli ultimi tempi, con il cambiamento della seconda parte del pubblico, ovviamente, lo rende unico, ma solo & nbsp; ritardo dovuto ad influenzare poi ascoltare la vostra lingua.